Sahitya Sangeet

Literature Is The Almighty & Music Is Meditation

OTHER LINKS
Mirza Ghalib

Hindi Ghazal No.30

 

1.

शौक़ का ये है गुज़र, मंज़िल पे भी हैराँ निकला ,
सख्त है उनका करम, आखिर वो भी ज़िन्दाँ निकला।

2.
पत्थर के देवता ही हैं, पत्थर के इन्सां भी है ,
दो घड़ी दम जो लिया, शीशे का आशियाँ निकला।

3.
चाकदमन को लिए, अर्ज़ जो उनसे किया ,
उनके महफ़िल से हैफ़ , वज़ूद हे उरियाँ निकला।

4.
गैर है दरपै मेरे, खंजर-ओ-दश्ना को लिए ,
लाज़िम था सर्फ मेरा, फिर नाज़ ही आसाँ निकला।

5.
ये तड़प बस ना थमे, ये नफ़स बस ना रुके ,
देखकर ज़ौक़-ए-जुनु , गोर भी परेशाँ निकला।

6.
मज़ार-ए-बेकसी है , कोई तवक्को आये क्यों ,
शम-ए-सोज़ाँ है चढ़ा, मकीं-ए-बयाबाँ निकला।

7.
ख़्वाब तो है दरकिनार, नींद ही हराम है ,
गौर से देखा तो ये दयार शबिस्तां निकला।

8.
जिगर तो रखता ही था, था न गर कुछ "रंजन",
ऐसा क्या ज़िक्र हुआ , गोर से तूफ़ां निकला।

----------

Translation


1.
This is the ingress of ardor, became perplexed even at the goal, alas,
Generosity is severe cruel, even that also came out prison cell, alas!

2.
Idols are merely stones, several human beings are also of stones,
When took breath for few moments, it came out as glass-nest, alas!

3.
With foldiing shredded sleeves, when request was presented there,
From that assembly oh God, the whole existence came out naked, alas!

4.
Enemy is in ambush, laced with shinning dagger and knife,
It was essential for self-expenditure, then coquetry came out to be easy, alas!

5.
Writhing should not stop, fire-scattering breath should not halt,
Witnessing the paramount pleasure of frenzy, grave too become scattered, alas!

6.
It is only a destitute tomb, why anyone should pay attention,
Candle is gifted upon that, the donor came out to be desert dweller, alas!

7.
Dream, keep it aside, when sleep itself has become rival,
When put careful thought, found surrounding has become bed-chamber, alas!

8.
He possessed the courage, even if he was nowhere and nothing,
What sort of mention has been made, from the grave storm exhumed, alas!

----------